最新資訊

富達翻譯提供體貼的日文翻譯秘書服務

日文翻譯
富達翻譯社有鑒於許多中小企業欲拓展國外事業,但又不想無謂擴張翻譯人員成本,在富達翻譯社內部有日文N1的日文翻譯人員,提供您日文商業書信的往來,以及各種產品說明書的中翻日或是日翻中服務,企業主不需要負擔人事的勞健保、三節與年終獎金的高額人事成本,即可享有快捷的秘…
Read More

醫療期刊學術論文英文翻譯

醫療翻譯
富達翻譯社累積多年翻譯專案管理經驗,針對醫療類期刊論文英文翻譯,例如在醫學專有名詞詞彙表、翻譯邏輯合理性、語意表達正確性等等。 在國際醫療的成長趨勢下,勢必需要更多的醫療翻譯需求,然而醫生們雖然精通英文,但當病患要求將病歷翻譯成中文時,卻不曉得該如果翻譯成讓讀…
Read More

日文合約契約翻譯

翻譯社公告
常見合約,如買賣合約、合夥契約、認購契約、投資契約、租賃契約等,都是翻譯市場上,時常在進行日文翻中文、中文翻日文或英文翻日文。合約日文翻譯,著重在翻譯者是否能夠精確讀懂原文,尤其是法律條文寫的文謅謅,必須是對法律用語及領域才能駕馭法律合約的日文翻譯。 富達翻譯…
Read More

尋找專業外語翻譯請找富達翻譯社

翻譯社公告
富達在中翻外文,如中翻英、中翻日、中翻韓、中翻德、中翻西、中翻法等,外語翻譯專案管理經驗豐富,具有眾多精通各類型文稿的母語譯者與審稿人員,專業團隊提供客戶所需支援,讓您無後顧之憂,文體流暢準確,為您品質把關,專業豐富知識,由筆譯經驗豐富且精通中文之母語譯者執筆…
Read More

法律英文翻譯-專有名詞釋義

英文翻譯
在許多英文法律合約中,時常出現許多相關性類似的詞彙,但是雖然同一屬性,但是仍然有一些差別,列舉以下作為範例: Lawyer Attorney Attorney-at-law Counsel Advocate 以Lawyer來說為最常見的一詞,除了常用語意-律師…
Read More